Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   NO   CS   TR   DA   FI   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   |   more ...

Njemačko-hrvatski rječnik

Online-Wörterbuch Kroatisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-KroatischSeite 8 von 8  >>
Types of entries to display:     Linguistic Help Needed   Chat and Other Topics   Dictionary and Contribute!  

Croatian-German Translation Forum

Hier kannst du Fragen zu Übersetzungen stellen (auf Deutsch oder Kroatisch) und anderen Benutzern weiterhelfen. Wichtig: Bitte gib den Kontext deiner Frage an!
Seite
|
#
| Suche | Richtlinien | Neue Frage stellen
Frage:
Sprachpaare BS-DE und BS-EN = absolut unnütz » antworten
von 808state (HR), Last modified: 2016-09-15, 14:35  Spam?  
Eine Berücksichtigung der Sprachpaare Slowenisch-Deutsch bzw. Slowenisch-Englisch hätten weit mehr Sinn ergeben, allein schon darum, weil Bosnisch nicht wirklich eine Sprache ist. Es ist entweder Serbisch oder Kroatisch. Bei den muslimischen Bürgern Bosniens ist es wiederum ein Mischmasch daraus, mit sehr vielen türkischen und türkischstämmigen Wörtern. Selbst Mazedonisch-Deutsch und Mazedonisch-Englisch ergäbe weit mehr Sinn, da 1. andere Schrift und 2. eigenständige Sprache zu Kroatisch, Slowenisch und Serbisch.
Frage:
Mir gehts schlecht » antworten
von namenlos68, 2016-08-07, 17:43  Spam?  95.91.203....
Kako ste? -> Mir gehts schlecht... will nicht sagen "dobra nisam"
Was hießt also, "mir gehts schlecht..."

Den Leuten in Wörterbüchern scheint es immer gut zu gehen...
Antwort: 
von bonlux (HR), 2016-08-22, 19:55  Spam?  
 #852308
a) Loše.
b) Nisam dobro.

und weitere andere, mehr oder weniger verwendete Antworten auf diese Frage.

"Dobra nisam" wäre ohnehin falsch. "Nisam dobra" wäre hier auch falsch, da es eine völlig andere Bedeutung hat und der Gemütszustand (gut oder schlecht) hier geschlechtsneutral und somit nicht an das Geschlecht des Antwortenden anzupassen ist.
Frage:
Info: Guidelines-Änderung zum Thema Del-Votes! » antworten
von Paul (AT), 2016-06-27, 17:39  Spam?  
Die Grundregel in GL 3 ist, dass das erste korrekte Posting zu bestätigen ist, um Votingsicherheit zu garantieren. Bisher war es so, dass ein Del-Vote automatisch das erste korrekte Posting war, wenn es davor keine hundertprozentig korrekte Version gab. Das wurde allerdings in den meisten Fällen nicht eingehalten, entweder, weil die Regel nicht so verstanden/interpretiert wurde, oder, weil es den meisten Beitragenden wichtiger war, einen Eintrag zu retten. In den letzten Monaten wurden einige Situationen absichtlich herbeigeführt, um diese Regel zu testen und Klarheit dazu zu bekommen, was zu wiederholten Diskussionen geführt hat, und letztendlich zu der Einsicht, dass die überwiegende Mehrheit der Beitragenden weniger strikte Löschvorschriften möchte. Nachdem unter #846903 einige Textvorschläge diskutiert wurden,...
» vollständigen Text anzeigen
Frage:
Lugen haben dicke Bäuche » antworten
von thosecars82 (UN), 2016-06-12, 11:29  Spam?  
Was bedeutet "Lugen haben dicke Bäuche".

Es gehört zu einem Kontext, an dem jemand lügt, um nett mit jemandem zu sein.

Danke im Voraus
Frage:
Fachgebiete (Bezeichnungen in Kroatisch) » antworten
von bonlux (HR), Last modified: 2016-05-25, 20:55  Spam?  
Gelöscht, da ignoriert.
Antwort: 
von 808state (HR), 2016-06-01, 17:52  Spam?  
 #845007
Bei Serbisch wird gleich gespurt, was? So viel dazu ...
Antwort: 
von bonlux (HR), 2016-06-02, 16:31  Spam?  
 #845094
Frage:
EN-SR plural nouns {pl} » antworten
von argg (UN), Last modified: 2016-05-26, 20:10  Spam?  
Now EN-SR bonlux, 808state, irezumi VP3
Please re-check your pending votes, especially plural nouns untagged with {pl}.
[links deleted]
Chat:     
von bonlux (HR), Last modified: 2016-05-25, 16:20  Spam?  
 #844523
Thank your for your reference!
Please do not use the DE-HR board for issues concerning the EN-SR language pair!

As for the links you mentioned here (since it seems to be so important to you): Why don't you vote?
Chat:     
von argg (UN), 2016-05-25, 22:40  Spam?  
 #844545
Thank you for your reply!
I will not write more on DE-HR forum about EN-SR issues. I just wanted to get your attention faster, because EN-SR part of the dictionary seems quite unvisited.

Everything on the site seems interesting, and therefore important. But I did not vote because I was not sure what is the standard. I checked: you, 808state and irezumi voted for the same nouns at similar time in both EN-CR and EN-SR. In CR with {pl} and in SR without {pl}. It looked like a double standard or neglect.
I also did not vote because it is a waste of time to vote with the VP2 versus 8 or 9 already existing votes. Great chance is that my proposal will be outvoted and that I will then need to reopen voting.
This method is faster: I suggest you to change your vote and if after that there is a need for additional votes, I will vote and we will soon have a new proper approved translation.

Just for future reference on this subject I will write a contrib. message in EN-SR forum in which I will suggest that all plural nouns have the mark {pl}. There, your opinion and opinions of other active contributors will be of great benefit.

Thanks again and have a good translation!
Frage:
Eintragung Nationalitäten bezeichnender Adjektive » antworten
von Volandas (DE), 2016-05-19, 22:17  Spam?  
Ich habe einige Adjektive wie "deutsch, österreichisch, spanisch" etc. eingetragen, die jetzt sämtlich von einem Nutzer zur Löschung vorgeschlagen wurden (Zitat: "austrijski kann aus grammatikalischen Gründen nicht als österreichisch übersetzt werden - Beugung falsch". Hä? Warum wird dann nicht die korrekte Form vorgeschlagen, wenn meine angeblich falsch ist?) Ich habe mich vorher schon gewundert, dass diese gängigen Adjektive noch fehlen und nehme daher auch an, dass die Meinung des besagten Nutzers keine Einzelmeinung ist. Sorry, aber bei einem Wörterbuch, in dem gängige Adjektive wie oben aufgrund der geltenden Regeln nicht aufgenommen werden können, stimmt irgendwas mit den Regeln nicht! Im übrigen sind im deutsch-serbischen und im deutsch-bosnischen Wörterbuch solche Adjektive ganz normal eingetragen und diese Sprachen sind doch sehr ähnlich.
Chat:     
John  #853058
von Smitha714, 2016-09-01, 13:05  Spam?  178.63.0....
I was very pleased to discover this website. I wanted to thank you for your time for this fantastic read!! degdgbgdaecfdecg
Chat:     
online pharmacy cialis  #853763
von Pharme585, 2016-09-10, 14:14  Spam?  78.46.37...
Hello!
Frage:
0 » antworten
von 808state (HR), Last modified: 2016-05-20, 14:48  Spam?  
0
Frage:
SPAM » antworten
von bonlux (HR), Last modified: 2016-03-31, 18:57  Spam?  
Folgender User fällt durch Spammen negativ auf. Nachfolgend die ersichtlichen IP-Daten.
Siehe auch Einträge, bei welchen das Einsehen und Voten von korrekten Übersetzungen mit "vaske", "Sahne", "Schlagsahne" und anderen Dummheiten gestört wird. Nicht der/die Einzige seiner/ihrer Art im Sprachpaar DE-HR. Wäre sicherlich besser, wenn man solche intelligenzfreien Aktionen von derart hirnlosen Artgenossen unterbinden könnte.

80-110-117-184.cgn.dynamic.surfer.at

Zudem fällt schon seit längerer Zeit auf, dass sich im Sprachpaar (auch in anderen) Leute tummeln und beim Voten beteiligen, die erwiesenermaßen eine dieser Sprachen nicht beherrschen. Solche User sind definitiv nicht an einem korrekt und gut geführten Wörterbuch interessiert. Diese sind fälschlicher- und dummerweise der Meinung, dass es hier nur darum geht, möglichst hoch in der "Hall of Fame" zu erscheinen, ohne Rücksicht auf Fehler und dergleichen. Diese User schaden den Sprachpaaren nur und sollten aus dem Verkehr gezogen werden. Das unnütze "Mitwirken" bei Sprachen, von denen man offensichtlich keine Ahnung hat, ergibt jedenfalls absolut keinen Sinn. Auf solche User kann jedes Sprachpaar gerne verzichten.
Chat:     
Troll-Alarm  #842741
von bonlux (HR), 2016-05-09, 11:05  Spam?  
Chat:     
von 808state (HR), Last modified: 2016-05-16, 18:27  Spam?  
 #843537
Wenn man unregistrierten Besuchern die Kommentarfunktion abschalten und ihnen das Voten verunmöglichen würde, wäre dieses Problem zu einem grossen Teil behoben. Die Votes von unregistrierten Besuchern tragen ja ohnehin nicht zur Verifizierung von Einträgen bei.
Frage:
Diese Verbindung ist nicht sicher » antworten
von User der gerne sicher im Netz surft, 2016-03-16, 19:43  Spam?  93.136.72....
Beim Versuch einzuloggen, erhalte ich folgende Nachricht. Wieso ist das so und wird das behoben?

"Der Inhaber von secure.dict.cc hat die Website nicht richtig konfiguriert. (Browser) hat keine Verbindung mit dieser Website aufgebaut, um Ihre Informationen vor Diebstahl zu schützen."
Frage:
5 profesorima? » antworten
von Fabian195, 2016-03-13, 23:26  Spam?  80.110.112....
Wie sag ich richtig?

Deutsch:
Ich habe es an 5 Professoren geschickt.

Kroatisch:
Poslao sam to 5 profesora/profesorima?

normal steht IMMER der Genitiv Plural bei dieser Zahl, im 3.ten Fall auch ?
Antwort: 
fünf kann hier nicht als Zahl geschrieben werden  #837427
von 808state (HR), Last modified: 2016-03-18, 14:53  Spam?  
Poslao sam to petorici profesora
Poslao sam ... petorici profesora (... = was immer man da schickt)

Nachfolgend ein gutes Beispiel hierfür:
http://gol.dnevnik.hr/clanak/nogomet/kovac-poslao-pretpoziv-petoric...

Die obige Variante setzt voraus, dass alle Professoren männlichen Geschlechts sind. Wenn unter den fünf Professoren beide Geschlechter vertreten sind, sieht es nochmal etwas anders aus.
Frage:
Diskussion zur Idiom-Kennzeichnung » antworten
von Paul (AT), Last modified: 2016-03-11, 14:58  Spam?  
Nach längeren Debatten im Deutsch-Englisch-Forum über das ursprüngliche Fachgebiet "Idiom" wurde dieses durch Tags ersetzt, weil Fachgebiete immer für beide Hälften der Übersetzung gelten müssen.
Obwohl sich diese Änderung auf alle Sprachpaare auswirkt, habe ich leider damals verabsäumt, auch die Beitragenden in den anderen Sprachpaaren vorab auf die Diskussion aufmerksam zu machen.

Jetzt ist es leider so, dass diese Änderung die Debatte nicht beenden konnte und jetzt strittig ist, was ein Idiom ist und wann dieses Tag verwendet werden sollte. Ich bitte euch daher, euch die Diskussion unter http://forum.dict.cc/forum-questions/detail-837099-Was-ist-ein-Idio... anzusehen und eure Meinung dazu zu posten, denn es kann sein, dass hier noch einmal eine Änderung notwendig wird.

Bitte nicht auf dieses Posting antworten, sondern direkt unter http://forum.dict.cc/forum-questions/detail-837099-Was-ist-ein-Idio..., damit die Diskussion für alle nachvollziehbar bleibt.
Frage:
stoji oder stoje? » antworten
von Fabian195, 2015-09-20, 01:50  Spam?  178.115.128...
Wieso steht beim folgenden Satz stoji statt stoje, obwohl es doch um die Mehrzahl von suza geht?

Kad nadjes osobu koja se smeje,a ispod njenog osmeha stoji hiljadu suza

Das selbe gibt es auch in Kombination mit ljudi ... Zb. hiljadu ljudi stoji ...
Antwort: 
Grammatik  #817115
von 808state (HR), Last modified: 2015-09-20, 22:47  Spam?  
Zunächst sei angemerkt, dass der vorliegende Satz nicht in kroatischer Sprache verfasst ist. Es handelt sich offensichtlich um einen Satz in serbischer Sprache, was unschwer an den Wörtern bzw. Verben "smeje" bzw. "smeje se" und "hiljadu" bzw. "hiljada" zu erkennen ist. Im Kroatischen heisst es "smijati se" bzw. "smije se" und "tisuću" bzw. "tisuća" anstelle von "hiljada" und "hiljadu". Zudem ist der ganze Satz, grammatikalisch gesehen, äusserst schlecht formuliert. Er ist grammatikalisch falsch.

Das Sprachpaar Deutsch-Serbisch und vice versa findest du hier - http://desr.dict.cc/
Das Deutsch-Serbisch-Forum wäre hier - http://desr.forum.dict.cc/

In dem von dir eingetragenen Beispiel, die Satzformulierung mal beiseite gestellt, ist stoji definitiv besser als stoje. Bei der Beugung im Plural kann es je nach Bedeutung des Gesagten/Geschriebenen, der Satzformulierung und den Wörtern die man dafür verwendet sowohl stoji als auch stoje heissen. Dies im Einzelfall und mit Beispielen zu erklären, würde definitiv zu weit führen. Ein Sprachkurs kann hier Abhilfe schaffen.
Frage:
Na bosanski oder na bosanskom » antworten
von Fabian195, 2015-08-26, 00:16  Spam?  178.115.131....
Wie übersetzt man :
Er redet viel auf Türkisch?
Übersetze das ins Bosnische?
Übersetze das auf Bosnisch?
Es steht alles auf Bosnisch?
Frage:
Bitte um Hilfe » antworten
von idde, 2015-08-22, 23:53  Spam?  91.18.195....
Hallo zusammen,

ich habe einen Freund der mich immer wieder auf kroatisch mit einem Wort beschreibt, das ich nicht verstehe. Ich weiss auch nicht wie man es schreibt. Ausgesprochen wird es "smoti". Kann mir jemand hinsichtlich der richtigen Übersetzung weiterhelfen? Ich wäre sehr dankbar.
Antwort: 
von 808state (HR), Last modified: 2015-08-23, 18:45  Spam?  
 #813597
Hab ich noch nie gehört das Wort. Sorry.

Scheint ganz offensichtlich eine Eigenkreation zu sein. Könnte sich womöglich vom Adjektiv smotan bzw. smotana ableiten. Nur eine Vermutung.
http://hjp.novi-liber.hr/index.php?show=search_by_id&id=d11iWhY...
Antwort: 
Danke  #813803
von idde, 2015-08-25, 10:48  Spam?  14.26.11....
Ich denke, das kommt hin ;)
Frage:
Bitte keine geschlechtsspezifischen Formen von Adjektiven eintragen! GL6 » antworten
von Paul (AT), 2015-07-08, 14:17  Spam?  
In den Guidelines unter "6. Inflected Terms" steht: "Inflected words (plurals, superlatives, conjugations, ..., except gender-specific forms of adjectives) can be entered as translations if the inflected forms directly correspond with each other."

Warum?
Siehe zum Beispiel http://dehr.dict.cc/?s=wichtig
Da gibt es folgende Einträge:
- važan
- bitan
- bitna
- bitno
- važna
- važno

Das sind 6 Einträge, aber eigentlich nur 2 Übersetzungen. Das ist jetzt schon unübersichtlich, aber richtig verwirrend würde es werden, wenn noch weitere Übersetzungen dazukommen würden.
Es könnten noch sehr viele werden, bei Englisch-Deutsch zum Beispiel: important, vital, crucial, significant, grave, major, great, consequential, ...
Die verschiedenen Übersetzungsmöglichkeiten könnte man nicht mehr überblicken,...
» vollständigen Text anzeigen
Antwort: 
von Heflamoke (DE/HU), 2015-08-19, 19:58  Spam?  
 #813219
Kann man auch erwähnen, dass lateinische Begriffe ein guter Zusatz und keine schlechte Sache sind?
Hier wird jeder Begriff aus Medizin, Botanik, usw. reopened und alles entfernt mit meist der Argumentation (Zitat) "tut nichts zur Sache". Wahrlich aber tut es etwas zur Sache. Es besteht kein Zwang lat. Begriffe einzuarbeiten, aber systematisch Arbeit anderer Mitarbeiter zu entfernen, vorallem mit genannter Argumentation, finde ich nicht optimal.
Antwort: 
Da ich das per Zufall sehe ...  #815680
von Wenz (DE), 2015-09-09, 15:18  Spam?  
Schließe mich Heflamoke an mit der Bemerkung "systematisch Arbeit anderer Mitarbeiter zu entfernen".
Dies gilt auch für die IMAGES.
Hier gibt es Mitarbeiter, die partout ihren Kopf durchsetzen wollen und bereits verifizierte Bilder löschen (eine Bebilderung (z. B. die Zahlen/Nummern, Länder"kennung", etc.) die sich in den anderen Sprachen etabliert hat).
Antwort: 
von Heflamoke (DE/HU), 2015-09-20, 23:11  Spam?  
 #817155
Ja, jetzt sind wir beim Entfernen grammatikalischer Geschlechter.

http://dehr.contribute.dict.cc/?action=edit&id=773845
http://dehr.contribute.dict.cc/?action=show-history&id=971388

Da das Kommentarfeld leer ist, habe ich keine Ahnung was genau jetzt stört und/oder warum es falsch sein sollte. Ich habe den Duden als Quelle benannt, aber ich denke nicht, dass es etwas zur Sache tun wird. Ich weiß auch nicht, ob Paul 's Forumsthread hier irgendeine Wirkung hatte oder nicht, aber es scheint eher nicht der Fall gewesen zu sein.

Was ich interessant finde ist die Votinghistory:

http://dehr.contribute.dict.cc/?action=show-history&id=971388

July 2013 -> Der Nutzer "808state" hat auch den Input gemacht. (mit m + n)
September 2013 -> "808state" votet wieder für m + n, nur Klammeränderungen
Januar 2015...
» vollständigen Text anzeigen
Frage:
Možete li mi ili Možete mi  » antworten
von wanic (UN), 2015-06-22, 07:26  Spam?  
Hallo an die Experten!

Was ist richtig? a, oder b. oder beides?

1.
a. Možete li doći?
b. Možete doći?

2.
a. Možete li mi pomoći
b. Možete mi pomoći

Danke!
Frage:
u Jarunu ili na Jarunu » antworten
von wanic (UN), 2015-06-20, 07:43  Spam?  
Hallo!

In der Regel sagt man "u + Ort + u", wenn sich etwas dort befindet.

Im Text steht:
na Jarunu nešto kupiti

Fragen:
1. Ist "na Jarunu" eine feste Wendung?
2. Wäre "u Jarunu" falsch?
3. Ist irgendwelche Nuance dazwischen wenn beides geht?

Danke!
88 Fragen und 129 Übersetzungen (= 217 Einträge) derzeit im Kroatisch-Deutsch-Forum
Spam-Reports bitte über den Link neben Name und Datum des Eintrags!      
nach oben | home© 2002 - 2016 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch (Njemačko-hrvatski rječnik) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden